Egy „európai” kaland Szlovéniában

gasstation

(Óvás: egy idézet révén a szövegbe bekerült egy nem szalonképes szó)

A szlovén autópályán nem messze az olasz határtól megálltunk tankolni.

Mivel olyat még nem láttam, hogy a kúton egymás mellett két, teljesen azonos diesel töltőcsap legyen, megkérdeztem a szemben lévő kocsi mellett éppen tankolót, hogy tudja-e, van-e különbség a kettő között. Kedvesen válaszolt vissza angolul azzal, hogy nem tudja ő sem.

Egyszerre értünk vissza  kocsijainkhoz.  Akkor láttam, hogy az övé francia rendszámú. Megkérdeztem franciául tőle és feleségétől, hogy szerintük a magyaroknak vagy a franciáknak van igaza a migránspolitikájukkal.

A mintegy 40 éves férfi széles mosollyal kinyújtotta kezét és hibátlan franciasággal azt mondta: „Szerb vagyok. Ettől a migráns szartól meg kell szabadulnia Európának”.

Így hidaltuk át a történelmi viszályt egy másodperc alatt teljes „európai” megértéssel.

Milyen kár, hogy mindennek nem volt tanúja egy liberális, mondtam nejemnek, hiszen ők örülnek a nemzeteken átívelő „európai” identitásnak.

 

Megosztás: